試飲コーナー再開のお知らせ
試飲コーナーのご利用方法が変わります。
コロナウイルスを含む感染症対策として、下記に、ご協力お願いいたします。
間隔を保つため、人数制限を実施しております。【定員7名】
□ お客様同士での会話はお控えください。
お会計後、手指の消毒をお願いします。また、トイレに手洗い設備もありますのでご利用ください。
□ ご注文は、最初の1回限り(先会計)
(おつまみ等も含め、先にまとめてお会計お願いします)
日本酒は、お一人様3杯まで、ビールのみの場合は2本(缶)まで
(ビールと日本酒両方を飲む場合は、ビール1本までとします)
(蒸留酒の試飲は、3杯まで。1グラス10mlのストレートのみ)
□ おつまみ等の店内購入は可
(缶詰や食品の温めは、当面行いません)
□ ご注文は、右側のレジにて承ります。
お会計は、クレジットカードでのお支払いも可能です。
お買い物のお客様を優先させて頂きますのでご了承ください。
□ 日本酒のメニューは、黒板をご覧ください。
スタッフまでお気軽にお尋ねください。
当面、1杯45mlのみ、冷酒のみのご提供とさせていただきます。
□ ビールは、入口の冷蔵庫にあります。
ビールは、商品代金+1本(缶)につき抜栓料150円で、店内で飲めます。
□ ビール以外のお酒のボトル購入でのご利用は不可。
グラスワインのご提供は、しばらくお休みします。
自転車での来店、バイク・お車を運転される方へのお酒のご提供はお断りします!
未就学児童をお連れのお客様のご試飲はお断りしております。
Paid Tasting
【How to order 】
□ The first order will be the last order today.
You can order up to 3 glasses of sake (45ml * 3) or 2 bottles (cans) of beer and any snacks.
□ Let's check out today's Sake List on the black board.
If you drink beer, please take them from the frige near the entrance.
and please pay with an additional charge ¥150 (for each bottle/can)
□ Use hand sanitizer after your payment.
□ While you're drinking, Don't talk to other visitors.
Please keep social distance.
□ You can't open the bottle except beer. (for ex, wine,sake..)
Craft Beer <Retail price+150yen>
If you want to drink bottles(can)beer, you can choose some beer from the refrigerator.
there is an additional fee ¥150 per. please payment in cash on.
Sake Tasting (Paid)
We serve sake tasting. (paid)
Don't miss this chance to discover the Sake of your choice.
Whisky Tasting (Paid)
We serve whisky&Gin straight with the volume of 10ml per shot.
We prepare tasting menu. Please ask our staff.
* Some domestic whiskies could be out of stock.
0コメント